約瑟夫·布羅茨基(俄羅斯猶太裔美國(guó)詩(shī)人、散文家)
約瑟夫·布羅茨基(Joseph Brodsky,1940年5月24日~1996年1月28日),俄羅斯猶太裔美國(guó)詩(shī)人,散文家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。
1940年5月24日,布羅茨基生于蘇聯(lián)列寧格勒,1955年開始創(chuàng)作詩(shī)歌,1972年被剝奪蘇聯(lián)國(guó)籍,驅(qū)逐出境,后移居美國(guó),曾任密歇根大學(xué)駐校詩(shī)人,后在其他大學(xué)任訪問(wèn)教授,1977年加入美國(guó)籍,1987年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。”主要著作有詩(shī)集《詩(shī)選》《言論之一部分》《二十世紀(jì)史》《致烏拉尼亞》、以及散文集《小于一》等?。
1996年1月28日,布羅茨基在紐約因心臟病突發(fā)于睡夢(mèng)中離世,享年55歲。
人物經(jīng)歷
1940年5月24日,布羅茨基生于列寧格勒一個(gè)猶太知識(shí)分子家庭,自幼受到良好教育。父親原為海軍軍官,因是猶太人被迫退役,靠母親掙錢養(yǎng)家。
1955年起,布羅茨基輟學(xué)謀生,先后做過(guò)車工、司爐、醫(yī)院太平間運(yùn)尸工、水手等13種工作,并開始寫詩(shī),多數(shù)發(fā)表在由一些青年作家和藝術(shù)家所辦的刊物《句法》上,并通過(guò)詩(shī)朗誦和手抄本形式流傳于社會(huì)。一些詩(shī)歌甚至傳到了國(guó)外,赫然登在正式刊物上,往往連他自己也渾然不知。他很快嶄露頭角,被稱作“街頭詩(shī)人”,并受到阿赫瑪托娃和其他一些文化界人士的賞識(shí)。這期間與彼得堡幾位寫詩(shī)的青年人切磋詩(shī)藝,后來(lái)他們被稱為“彼得堡集團(tuán)”。
1962年起,布羅茨基成為公安部門監(jiān)視的對(duì)象。他經(jīng)常受到騷擾,兩次被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄的精神病院。在精神病院最恐怖的是給他強(qiáng)行注射鎮(zhèn)靜劑,半夜又被粗暴叫醒,拉他去沖冷水浴,然后用濕浴巾把他渾身包緊,再將他推到暖氣旁烤干浴巾……他遭受了慘無(wú)人道的折磨,出獄后不敢住在家里,到處流浪,但仍未能逃脫警方的追逐。
1963年,布羅茨基發(fā)表著名長(zhǎng)詩(shī)《悼約翰·鄧》,這是他早期創(chuàng)作的代表作。同年年底,布羅茨基被捕,因他喜愛長(zhǎng)期被斥為“頹廢派”的阿赫瑪托娃等人的詩(shī)歌,他在電車上讀這些作品,讀畢又給別人傳閱,有時(shí)復(fù)印出來(lái)散發(fā)給朋友們。這些就成了后來(lái)指控他的16條罪狀之一。
1964年,法庭指控其罪行為“利用黃色詩(shī)歌和反蘇作品毒害青年”,罪名是“社會(huì)寄生蟲”,被判服苦役5年。布羅茨基一案于國(guó)內(nèi)外引起強(qiáng)烈抗議。在阿赫瑪托娃、肖斯塔科維奇和葉甫圖申科等知名人士及西方作家的呼吁下,才使得服刑18個(gè)月的他提前獲釋,獲準(zhǔn)回到列寧格勒。他的作品陸續(xù)在國(guó)外出版。
1972年6月,他被剝奪蘇聯(lián)國(guó)籍,驅(qū)逐出境。他被告知,當(dāng)局“歡迎”他離開蘇聯(lián),接著便不由分說(shuō)地將他塞進(jìn)一架飛機(jī)。原先要將他發(fā)配到以色列,但詩(shī)人要求去維也納,因?yàn)樗呐枷駣W登在那里。離開祖國(guó)前,他給勃列日涅夫?qū)懶牛骸拔译m然失去了蘇聯(lián)國(guó)籍,但我仍是一名蘇聯(lián)詩(shī)人。我相信我會(huì)歸來(lái),詩(shī)人永遠(yuǎn)會(huì)歸來(lái)的,不是他本人歸來(lái),就是他的作品歸來(lái)。”奧登熱情地接待了他,將他推薦給眾多作家,并為他籌措到1000美元的資助。不久,布羅茨基受聘于美國(guó)密執(zhí)安大學(xué),擔(dān)任住校詩(shī)人,開始了他在美國(guó)的教書、寫作生涯。
1977年,加入美國(guó)籍。曾任美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院和全國(guó)藝術(shù)與文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,巴伐利亞科學(xué)院通訊院士。
1987年,由于作品“超越時(shí)空限制,無(wú)論在文學(xué)上及敏感問(wèn)題方面,都充分顯示出他廣闊的思想和濃郁的詩(shī)意”,布羅茨基獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。這年他47歲,是有史以來(lái)最年輕的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主之一。
1996年1月28日,布羅茨基在紐約因心臟病突發(fā)于睡夢(mèng)中離世,享年55歲。
人物作品
作品名稱 |
作品類型 |
創(chuàng)作時(shí)間 |
---|---|---|
《韻文與詩(shī)》 |
詩(shī)集 |
1965 |
《山丘和其他》 |
詩(shī)集 |
1966 |
《詩(shī)集》 |
詩(shī)集 |
1966 |
《悼約翰·鄧及其他 |
長(zhǎng)詩(shī) |
1967 |
《荒野中的停留》 |
詩(shī)集 |
1970 |
《詩(shī)選》 |
選集 |
1973 |
《言語(yǔ)的一部分》 |
選集 |
1980 |
《致烏拉尼亞》 |
詩(shī)集 |
1984 |
《小于一》 |
散文集 |
1986 |
《二十世紀(jì)史》 |
詩(shī)集 |
1986 |
《論悲傷與理智》 |
散文集 |
1996 |
(以上參考自新京報(bào)?)
創(chuàng)作特點(diǎn)
主題
布羅茨基1972年前的詩(shī)作,題材多為愛情、離別或孤獨(dú),其離經(jīng)叛道之處無(wú)非在于背離樂(lè)觀主義和集體主義觀念,和蘇聯(lián)的主流意識(shí)形態(tài)格格不入,赫魯曉夫表態(tài)說(shuō):“憑他那些詩(shī)就可以判他五年!”在集權(quán)意識(shí)形態(tài)的高壓下,作家的創(chuàng)作空間非常小,不僅物質(zhì)安康難以保障,還動(dòng)輒有性命之虞;他們面臨的是非此即彼的選擇,要么在美學(xué)風(fēng)格上自動(dòng)撤退,抑制其形而上的能力,降低藝術(shù)追求,要么成為讀者數(shù)量極少的實(shí)驗(yàn)作家,期望未來(lái)所謂公正評(píng)價(jià),靠作品偶爾在境外出版而聊以自慰。
在經(jīng)歷了審判、監(jiān)禁、流放之后,布羅茨基最終于1972年被迫流亡海外,此生再未踏上故土。因此,回憶不可避免地成為了他的文集的開篇主題。與普通人的想象不同,構(gòu)成這種回憶的最核心要素并非苦難與迫害,也非親情、友情與愛情,而是美國(guó)牛肉罐頭、“飛利浦”收音機(jī)、好萊塢電影、英國(guó)唱片。這些記憶碎片看似雜亂瑣碎,但這一塊塊碎石所鋪就的卻恰恰是作者自我意識(shí)的地基,是催生他最根本的審美觀與價(jià)值觀取向的最初動(dòng)因。布羅茨基如此評(píng)論少年時(shí)的他對(duì)《人猿泰山》的觀后感:當(dāng)“人猿泰山自布魯克林大橋一躍而下”時(shí),“整整一代人幾乎均選擇退出(體制)便是可以理解的了。”甚至可以說(shuō),布羅茨基在創(chuàng)作之路上邁出的第一步并不是他的第一首詩(shī)作,而是拒絕被同化的個(gè)性的聲音。
布羅茨基抵達(dá)西方,正值后現(xiàn)代主義思潮方興未艾之際,他所面臨的是一種反對(duì)精英、解構(gòu)經(jīng)典的總體知識(shí)氣候。從貧瘠封閉的蘇聯(lián)來(lái)到后現(xiàn)代美國(guó),看來(lái)詩(shī)人得經(jīng)歷某種 “時(shí)間錯(cuò)置 ”(anachronism),這也使他的俄羅斯人特點(diǎn)變得更為鮮明。他強(qiáng)調(diào)精神等級(jí),藐視后現(xiàn)代的價(jià)值相對(duì)主義,為文學(xué)寫作提出嚴(yán)苛標(biāo)準(zhǔn),聲稱寫作是為了與過(guò)去時(shí)代的大師看齊,認(rèn)為 “過(guò)去是各種標(biāo)準(zhǔn)的來(lái)源,是現(xiàn)在所無(wú)法提供的更高標(biāo)準(zhǔn)的來(lái)源 ”。他的立場(chǎng)與流行的英美文學(xué)批評(píng)風(fēng)尚大異其趣。與其說(shuō)這是一種保守的精英主義趣味,不如說(shuō)是對(duì)文化大傳統(tǒng)的自覺追隨和維護(hù)。
風(fēng)格
詩(shī)歌
在具體作品上,他的聲音是安靜的,而他本人也一直偏愛詩(shī)歌中安靜的聲音。這又與他強(qiáng)調(diào)非個(gè)性化有關(guān),這方面布羅茨基從奧登那里獲益非淺,尤其是詩(shī)中很少出現(xiàn)“我”。他醉心于細(xì)節(jié),醉心于具體描寫,醉心于名詞,醉心于發(fā)現(xiàn)。布羅茨基本人的作品是“超然與客觀”的最佳范例,而他確實(shí)也很注重處理熟悉的事物,處理它們的微妙關(guān)系。只是,由于他聲音平穩(wěn)安靜,語(yǔ)調(diào)傾向于冷淡,詞語(yǔ)、意象陌生而堅(jiān)固,處理的時(shí)候又超然而客觀,故很多讀者(包括中文讀者和英文讀者)并不能很好地理解他──閱讀他的作品同樣需要一種安靜的、“微妙的”閱讀心理,因?yàn)椴剂_茨基“既不大驚小怪,又不多愁善感”。他的詩(shī)看上去似乎沒有什么起伏、高潮,或者準(zhǔn)確一點(diǎn)說(shuō),他在詩(shī)中把這些東西壓住,不對(duì)它們作聳人聽聞的強(qiáng)調(diào),他是在退潮的時(shí)候開始,而不是刻意去營(yíng)造高潮,因這里“冰河時(shí)代前的胃口”仍然會(huì)被獵奇的讀者看中,但是從“微妙關(guān)系”來(lái)看,用“立方形”、“長(zhǎng)菱形”、“平行六面體”和“幾何狀”這些枯燥的數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)描寫(華盛頓冬天的)黃昏,對(duì)老練的讀者和詩(shī)人來(lái)說(shuō)不啻是一種“發(fā)現(xiàn)”。
布羅茨基的詩(shī)學(xué)表述含有犄角推進(jìn)式的形而上傾向和力度。他強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的超越性功能,認(rèn)為詩(shī)歌是探索語(yǔ)言極限,詩(shī)歌是一種加速的思想,而韻律是完成這個(gè)工作的關(guān)鍵。“精神加速 ”這一概念,成了他衡量詩(shī)人的工作及其啟示性能量的指標(biāo),這么做恐怕也會(huì)造成某種局限,使其筆下的阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃和曼德爾施塔姆帶有較為濃厚的布羅茨基意識(shí)。不過(guò),從這種混合著教義和激賞的解析文字中,讀者的收獲仍是難以估量的多。他讓人透過(guò)分析性語(yǔ)言的局限,抵達(dá)白銀時(shí)代彼得堡詩(shī)歌傳統(tǒng)的啟迪和精髓。
布羅茨基在嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐瑫r(shí)有非常濃厚的實(shí)驗(yàn)傾向,他的詩(shī)歌之刀既堅(jiān)韌又鋒利:在傳統(tǒng)的、現(xiàn)代的基礎(chǔ)上摻入嶄新的當(dāng)代感性。布羅茨基創(chuàng)作過(guò)幾乎所有詩(shī)歌形式和體裁,就《哀歌》而言,他寫了很多以“哀歌”為題的詩(shī),包括《幾乎是一首哀歌》《羅馬哀歌》;其他標(biāo)題和體裁如《牧歌》《變奏》《詩(shī)章》、十四行詩(shī)、十二行詩(shī)節(jié)、《六重奏》、無(wú)題、八行詩(shī)、三行詩(shī)節(jié)、圣壇詩(shī)(圣壇形圖案詩(shī))、夜歌等等,幾乎所有大師試過(guò)的并取得成績(jī)的形式和體裁他都要試。至于風(fēng)格,他更是多種多樣,既可以寫得很深沉廣闊,又可以輕松諷剌;可以寫得很日常化,又可以進(jìn)行玄思冥想。在詩(shī)行的安排方面,他既可以工整嚴(yán)格,又可以長(zhǎng)短不一。在意象的采集方面,從雞毛蒜皮到海闊天空,從天文地理到機(jī)械設(shè)備,簡(jiǎn)直無(wú)所不包,又都可以運(yùn)用自如,科學(xué)的意象一進(jìn)入他的詩(shī)句就立即變得服服貼貼自然而然。總之,他在傳統(tǒng)與個(gè)人才能之間取得難得的平衡。
散文
布羅茨基吸收了俄國(guó)和英美的詩(shī)學(xué)養(yǎng)分,在散文寫作中形成富于原創(chuàng)性的語(yǔ)氣和語(yǔ)體,其敘述也超越通常的意識(shí)形態(tài)控訴和傷痛展示,顯得耐人尋味。布羅茨基最佳的詩(shī)歌和散文,都是在勉力追求這種表述。
文學(xué)評(píng)論
布羅茨基的文學(xué)評(píng)論,其本質(zhì)在于說(shuō)教而非論證。是把人帶往彼岸的運(yùn)載工具,也是他從彼岸回歸的現(xiàn)身說(shuō)法。當(dāng)然也是文化論爭(zhēng)中的回應(yīng)、反駁和論戰(zhàn)的產(chǎn)物。除非站在他那個(gè)高度,擁有那樣精深的詩(shī)歌修養(yǎng)和實(shí)踐,否則無(wú)從產(chǎn)生這些靈感洋溢的篇章;而靈感總是和某種教義結(jié)合在一起的,正如使徒保羅的體內(nèi)被充實(shí)的那些東西,因此,布羅茨基的批評(píng)文字浸透俄國(guó)式的救贖和激情,這是西方文學(xué)批評(píng)中幾乎要失傳的一種精神在場(chǎng),委實(shí)引人矚目。
獲獎(jiǎng)記錄
榮譽(yù)類 | ||||||||||||
|
(以上參考自新京報(bào)?)
人物評(píng)價(jià)
“俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng),是繼普希金之后最偉大的俄羅斯詩(shī)人”。——俄羅斯總統(tǒng)葉利欽
“像一枚從另一個(gè)帝國(guó)射來(lái)的導(dǎo)彈,一枚善良的導(dǎo)彈,其承載的不僅是他的天才,而且是他祖國(guó)的文學(xué)那崇高而嚴(yán)苛的詩(shī)人威嚴(yán)感。”——蘇珊·桑塔格
后世紀(jì)念
布羅茨基美國(guó)書房
布羅茨基的遺孀將詩(shī)人在紐約莫頓街44號(hào)住宅內(nèi)書房中的全部遺物——一張書桌、一把椅子、兩個(gè)裝著書籍的書柜和三臺(tái)打字機(jī),捐贈(zèng)給他的故鄉(xiāng)彼得堡。書桌上擺著奧登、阿赫瑪托娃等人的照片,打字機(jī)前有茨維塔耶娃的肖像……如今“布羅茨基美國(guó)書房”陳列在噴泉樓阿赫瑪托娃故居博物館內(nèi),意味著兩位詩(shī)人的緊密聯(lián)系。
布羅茨基故居博物館
彼得堡市政府將鑄造大街24號(hào)詩(shī)人當(dāng)年與父母居住的寓所重新修復(fù),建成布羅茨基故居博物館。博物館于2015年5月24日詩(shī)人誕辰75周年前夕向公眾開放。
布羅茨基傳記
2006年,俄國(guó)詩(shī)人列夫·洛謝夫?qū)懗墒澜缟系谝徊俊恫剂_茨基傳》,由莫斯科青年近衛(wèi)軍出版社收入《名人傳記叢書》,此書近年來(lái)多次重版,并于2010年由維塔·諾瓦出版社和青年近衛(wèi)軍出版社出了大十六開圖文并茂的豪華本,名為“布羅茨基:文學(xué)傳記的試驗(yàn)”。同年,諾謝夫又出版《作為鄰居,索爾仁尼琴和布羅茨基》(伊萬(wàn)·林巴赫出版社)。
2015年是布羅茨基冥壽七十五周年,俄羅斯又出了兩部詩(shī)人傳記,它們是:B .邦達(dá)連科著《布羅茨基,俄國(guó)詩(shī)人》;B .索羅維約夫著《孤獨(dú)的光榮結(jié)局》。
免責(zé)聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng)建、編輯和維護(hù),內(nèi)容僅供參考。
以上內(nèi)容均為商業(yè)內(nèi)容展示,僅供參考,不具備專業(yè)問(wèn)題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問(wèn)題(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人士。
如您發(fā)現(xiàn)詞條內(nèi)容涉嫌侵權(quán),請(qǐng)通過(guò) 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!